I see the scanlation group has changed a lot of the names, yet again. Why they cant use the names from the long existing novel translation, despite it being pointed out to them long ago is beyond me.
To all the readers, i would recommend going to read the novel translation. While there are some differences due to the manga being based on the LN but the fan trans being mostly of the WN (though it's not flipped to the LN) it does fill in a lot more of the behind-the-scenes machinations that the manga cuts out because of limited chapter space.
There's actually a lot more to the "scheme" of having him cultivate a large new territory than the manga lets on to and most of them render the plan, and thus Wendelin, unlikely to fail.