Hacking Ghost: Karada ni Shika Kachi no Nai Gakuen - Ch. 63

Power Uploader
Joined
Jan 20, 2023
Messages
2,822
About the last two lines. I thought it fit better than battle start or engaging the enemy... Yes, I made it a Team Rocket reference.

Their lines were
Hiroto: 戦闘開始だ!
Kaizuka: 戦闘開始よ!

Whereas Hiroto's is more masculine and Kaizuka's more feminine, but they mean the same thing.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 18, 2018
Messages
1,562
Perfect use of a translation change there. Also heck, might as well play along with her "main character" personality if it means you'll be able to lure her to your side without much trouble. Probably can even "reward" her for saving you with sex.

Shame about dropping that dark elf series, but I can see why. Premise at the start sounded far better than the following chapters ended up being.
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 8, 2019
Messages
539
On Page 7, no the background of her "shot stepping over a mountain of bodies", the background says "WATASHI TUEEEEEE"
Watashi = I, and TUEEEE is a term akin to "Overpowered", like those overpowered protagonists that can do walk in the park in a hell world.

There are novels with such term, and essentially, if they say "I'm TUEEEE", that's the same as recognizing "I'm overpowered/I'm a cheat"
 
Dex-chan lover
Joined
Nov 18, 2019
Messages
313
On Page 7, no the background of her "shot stepping over a mountain of bodies", the background says "WATASHI TUEEEEEE"
Watashi = I, and TUEEEE is a term akin to "Overpowered", like those overpowered protagonists that can do walk in the park in a hell world.

There are novels with such term, and essentially, if they say "I'm TUEEEE", that's the same as recognizing "I'm overpowered/I'm a cheat"
Supplementary note: it's an all-caps romaji rendering of a rougher/slurred rendition of 強い/つよい (tsuyoi), which is just the word for "strong."
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 23, 2018
Messages
162
About the last two lines. I thought it fit better than battle start or engaging the enemy... Yes, I made it a Team Rocket reference.

Their lines were
Hiroto: 戦闘開始だ!
Kaizuka: 戦闘開始よ!

Whereas Hiroto's is more masculine and Kaizuka's more feminine, but they mean the same thing.
should've made the rocket throw back a part of the meme/credits page imo. also could've had a yu-gi-oh version with the card deck thing edited in to their arms.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 20, 2025
Messages
8,010
I dunno man, the two of them really give off massive chuunibyou couple vibes :dogkek:

arqnkg.jpg


thank you for translation
 

Users who are viewing this thread

Top