Yes, because apart from the syllable tsu, Japanese has the little known separate syllable t (like n), and people would totally pronounce the split like so. Yes.
Which is also why, somehow, magically, English pronunciation overrides pronunciation and syllable borders of a word that's not even part of it and where the transliterated form of a foreign word may now get split.
Perfectly understandable.
Doesn't look like retarded dogshit at all.