My guy I have read manga for like 15 years but never have I seen this JAPANESE word. Cant imagine it being hard to just say drag queen or crossdresser but I guess too many manga fans wants half translated works because "it adds additional context" when there are straight forward translations.
I guess you and I never read the same thing
Old One Piece translations are riddled with word Okama
you won't find it now, because like I said, Viz media and official mangaplus will not translate it as such
I believe they don't even translate it to crossdress if they can
for example:
this chapter's title
for me, even before I learned Japanese, I already know the word Okama from One piece and other old manga
and what I mean by old, is like, way way old