@vox
Spelling his name "Murouka" was an intentional decision I made in chapter 1, since pronouncing his name in English sounds more like "murouka" rather than "murooka". I figured it would make more sense for readers so that there wouldn't be any confusion on how to say his name.
This was my first time TLing for a series, and I didn't really look into the standard process of romanizing Japanese names (there are a few other names where it might be more "correct" if i opted to use a hepburn and/or just dropped a "u")
If this is something that really bugs people, i'll go through my notes of names from the manga and edit things in a more consistent manner going forward for future chapters (which btw, is probably gonna take a while since we're waiting for the second volume to release)