@Aksodar Leggi qui:
https://kingdomitalia.forumcommunity.net/?t=61470660 (riassunto: Tenkuu Shinpan sarà ripreso a breve, ma se trovassimo un nuovo traduttore potrebbe essere ripreso praticamente subito)
In realtà li abbiamo sempre continuati praticamente tutti. È che da un paio di mesi la vita reale si è messa un po' di traverso, quindi abbiamo dovuto limitare il nostro contributo (gratuito e a tempo perso) alla community. Tuttavia, escono delle serie molto semplici da tradurre (tipo questa) e più che aspettare un millennio per farle, è meglio prenderle adesso che sono all'inizio, per poi non dover recuperare 200 capitoli per arrivare a quelli finali (è esattamente ciò che è successo con Tenkuu Shinpan, l'originale). Nel caso invece di serie che sono ben lontane dall'essere agli inizi, magari ci fermiamo per un po', per poi riprenderle quando abbiamo più tempo. In linea di massima, se le abbiamo cominciate è perché ci piacciono, quindi le continueremo. È il "quando" che spesso è ignoto anche a noi. Tra l'altro, spesso non dipende neanche da noi; non parlando giapponese (come praticamente tutti gli scanlator italiani), dobbiamo sottostare alle tempistiche dei team inglesi. E raramente sono più veloci di noi (anzi, quasi mai), quindi ci tocca spesso aspettare. Insomma, è un connubio di vari fattori; in sintesi: se la serie è ferma perché non possiamo occuparcene in questo momento (ad esempio, Tenkuu Shinpan), prima o poi la riprenderemo; se la serie è ferma perché fermo il team che la traduce in inglese, dobbiamo aspettare loro nella maggior parte dei casi; se sul forum abbiamo detto esplicitamente che una serie è droppata, allora probabilmente non la riprenderemo mai più. Quest'ultima casistica riguarda casi molto particolari (ad esempio Warble, che è stato licenziato in italiano da Toomics), per lo più sono le prime due. Spero di essere stato esaustivo!