Duh, nyesek ngeliat kertas kontraknya dibakar satu-satu begitu.
Artinya NYARIS semua hubungan mereka akan terpurus begitu saja. kalau bukan manuver darurat Myne di langkah terakhir.
Oh iya, yang nerjemahin, ada masukan ini.
Wa tahu ini maksudnya gimana, tapi mungkin lebih baik besok-besok diterjemahinnya.
"Eh, Lutz".
Karena "nee" di sini kan emang merujuk kek "eh, eh"
Atau dalam suasana kayak gini, "...hei, Lutz,".
"Eh Lutz, meski kontraknya hilang, hubungan kita tidak akan berubah, kan?"
atau
"Hei, Lutz, meski kontraknya hilang, hubungan kita tidak akan berubah, kan?"
atau mungkin langsung nama saja
"Lutz... meski kontraknya hilang, hubungan kita tidak akan berubah, kan?"