Houkago no Goumon Shoujo - Vol. 12 Ch. 154 - Just a Regular Date

Active member
Joined
Jun 19, 2018
Messages
38
Ishimaru said "ふ懐で プレイしないでください" (fu- futokoro de prei shinai de kudasai) which literally means "Please don't play near my chest/arm." https://jisho.org/search/懐 for the context of "懐." The translation is fine since it's a more natural way of speaking.
 
Dex-chan lover
Joined
Sep 26, 2018
Messages
490
Don't hate me for this, I feel like redrawing might be one of those things that AI can be good at.
 
Joined
Feb 19, 2018
Messages
17
The correct translation here would be "Please don't play with my heart." Or something similar, 懐 can mean mind or heart.
 
Group Leader
Joined
Apr 14, 2023
Messages
16
Ishimaru said "ふ懐で プレイしないでください" (fu- futokoro de prei shinai de kudasai) which literally means "Please don't play near my chest/arm." https://jisho.org/search/懐 for the context of "懐." The translation is fine since it's a more natural way of speaking.
Oh nice, thank you for letting me know. I couldn't understand all the other definitions other than "pocketbook" but now it makes sense. I got lucky with the guess lol
 
Group Leader
Joined
Apr 14, 2023
Messages
16
Don't hate me for this, I feel like redrawing might be one of those things that AI can be good at.
Yeah, you are right but I was too lazy to search for a tool like that. Do you know of any tool that works well with manga panels? Most of the ones I know are all made for real photos
 

Users who are viewing this thread

Top