This could be a nice read but a lot of dialogues make no sense and it's a pain to try and guess what they are actually saying, the person that is translating doesn't know english well enough or it is machine translated....
This feels like machine translation. They keep messing up a person’s or a household’s name. I think I remember some other projects from this group that have similar problem with the translation as well. I appreciate the edits but they don’t even bother give some efforts in translating this at all. It’s frustrating.
decided to actually try reading this. The translation is complete dogshit, the cleanup is non existent at times, and there are entire word bubbles empty. I know this shit is free but if someone handed you a turd and said "its free " would you be happy about that?
This is a different plot where the original FL who is usually fawn and love by others is being dislike by the reader in the body of the extra after being face to face with it as previous as a reader she a fan of the original FL and enjoy the story but not as an extra realising how ridiculous it is.
However the romance especially when the ML fall for the FL and the love the FL received is starting to fall in the same cliche just less over the top.