Ichi the Witch - Ch. 19 - Círculo Mágico

Joined
Jan 26, 2025
Messages
1
oniani, obrigado pela tradução fiel.

A outra versão traduzida até vai, mas é estranho ler tradução quando você leu inglês primeiro. Tem textos que dá pra traduzir fielmente porque não prejudica nada…

Então gostei bastante da tradução da oniani, e novamente agradeço pelo trabalho!
 
Joined
Jan 27, 2025
Messages
1
oniani, obrigado pela tradução fiel.

A outra versão traduzida até vai, mas é estranho ler tradução quando você leu inglês primeiro. Tem textos que dá pra traduzir fielmente porque não prejudica nada…

Então gostei bastante da tradução da oniani, e novamente agradeço pelo trabalho!
Passando para comentar e deixar algo mais claro. A outra tradução é feita direta do japonês, sem rodeios, enquanto essa (e digo com respeito), é traduzida do inglês, que já possui uma adaptação própria, e é novamente readaptada para o português, o que faz com que fique mais distante do original. Há textos que se podem traduzir fielmente do japonês, que é o idioma original do mangá, e não do inglês!
 
Joined
Jan 28, 2025
Messages
2
Passando para comentar e deixar algo mais claro. A outra tradução é feita direta do japonês, sem rodeios, enquanto essa (e digo com respeito), é traduzida do inglês, que já possui uma adaptação própria, e é novamente readaptada para o português, o que faz com que fique mais distante do original. Há textos que se podem traduzir fielmente do japonês, que é o idioma original do mangá, e não do inglês!
Forte abraço meu mano, eu acho que você é o reis da outra scan em outra conta, na verdade tenho certeza, realmente, o texto foi traduzido do inglês mas isso n faz muita diferença quando se pega no total, pois ambos vão contar as mesmas histórias somente com "versões diferentes", como a minha e a sua, que podem diferir de alguns termos mas que no geral vão ser feitos da mesma fonte, a propria tradução em japonês, por mais perto que chegue afirme chegar do original, não possui trabalho de localização e contextualização e acaba apresentando um "robotismo" nos diálogos, acho que o termo inclusive usado por vocês nesse capítulo "Me espere de pescoço lavado." expressa muito bem isso, dito isso, espero que você tenha um bom dia.
 
Joined
Jan 28, 2025
Messages
2
Muito obrigado por ter lido pela minha versão, southnnz!
oniani, obrigado pela tradução fiel.

A outra versão traduzida até vai, mas é estranho ler tradução quando você leu inglês primeiro. Tem textos que dá pra traduzir fielmente porque não prejudica nada…

Então gostei bastante da tradução da oniani, e novamente agradeço pelo trabalho!
 

Users who are viewing this thread

Top