Ikoku Nikki - Vol. 7 Ch. 33 - page.33

Member
Joined
Mar 20, 2020
Messages
78
Thanks for the translation! I really appreciate how much linguistic nuance y'all have managed to pack into this chapter, with the whole "standing out" theme.
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 13, 2018
Messages
896
She always draws asa so crazy haha. Love it, Asa is already a bit twee weirdo so it’s be great if she enjoyed herself more at school. Thanks for the translation!!!
 
Fed-Kun's army
Joined
Feb 12, 2019
Messages
58
It's more than optimistic! In the long run it's about her learning to be more accepting of others even if what they want doesn't fit the norm… Good job!
 
Dex-chan lover
Joined
Dec 25, 2018
Messages
1,417
I feel like "standing out" here might be a very specific term in Japanese that doesn't translate well to English, given that Asa actually had to look it up in a dictionary. We might be missing a few implications because we have two different groups of people with very clearly opposite understanding of the term. The "bad" adults actually seem to think it's a good term, contrary to what may be the social norm.

Oh, and Asa's singing face is a total mess, lol.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 22, 2018
Messages
82
@sssr I don’t think it’s a translation issue, it’s a cultural one. Japan has a very strong social contract and standing out from the crowd is seen as a bad thing. The whole “nail that sticks out gets hammered down" thing.
 
Dex-chan lover
Joined
Dec 25, 2018
Messages
1,417
@Scruffy I didn't mean it's mistranslated. I think it's a concept that doesn't translate well due to the limitations of the English language, kinda like how eros, philia, and agape all translate into "love" in English despite having very different meanings in the Greek. It's a correct translation but nuances are lost. Also, the idea that Japanese people view people that stand out as a bad thing is a myth. In fact, Japanese culture places special adoration for people who stand out, which is why they very easily create cultural heroes and idols. Tokugawa Ieyasu might have won the civil war, but it's the flashy Date Masamune whose legacy extends all the way into modern popular culture. The entire Japanese idol industry is built on encouraging common boys and girls to stand out more. Context is important here. The nail that sticks out gets hammered down BECAUSE IT'S A NAIL. The flower that stands out gets elevated ("takane no hana").

This seems to be why "standing out" in this chapter has two different interpretations by people. They're talking about a certain kind of standing out that can draw ire in one context but is admired in another. Tamashiro stands out passively, which gets her in trouble. Makio is a successful author precisely because she actively tries to stand out. Effort makes for the "right" context.

Asa's struggle in this chapter lies in trying to figure out which context her dad's comment was made in. She couldn't figure out whether it was a praise or an admonition. In the end she just followed Makio's advice to let herself stand out in the context she prefers (singing) because there is no question about Makio's context.
 
Dex-chan lover
Joined
Mar 27, 2019
Messages
1,238
"Just kill them ...
... like I killed your mother!" dun-dun-doooo
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 15, 2018
Messages
991
I love this manga so much, it is so perfectly written. It's so refreshing.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 30, 2018
Messages
7,569
"to be continued" NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO first time the manga pulls a cliffhanger like this lo/
Makio might act like a lone wolf but she has wonderful people around her
 

Users who are viewing this thread

Top