Imouto wa Kanojo ni Dekinai no ni - Vol. 2 Ch. 13

Dex-chan lover
Joined
Apr 7, 2019
Messages
7,835
image.png
 
Dex-chan lover
Joined
Sep 15, 2023
Messages
2,442
@jackspawnz, Haruta and Fuyu are not biological siblings. In Chapter 5:

RVRadoj.png

xDWYl0W.png


What Haruta means in this chapter is that he still sees them as siblings, even though they are not biological siblings.

ydldP2F.png


1.
兄妹だった という事実を振り切ったつもり だったが

I thought I had shaken off the fact that we were siblings.

兄妹だった
  • 兄妹 (きょうだい) — siblings (specifically brother and sister)
  • だった — past tense of "to be" (だ)
    → "(We) were siblings"
という事実を
  • という — quoting or describing something (in this case, the fact that...)
  • 事実 (じじつ) — fact, reality
  • — direct object marker
    → "the fact that (we) were siblings"
振り切った
  • 振り切る (ふりきる) — to shake off, to break free from, to cast aside
  • 振り切った — past tense
    → "shook off" or "tried to shake off"
つもりだった
  • つもり — intention or belief about what one was doing
  • だった — past tense
    → "thought I had" or "was under the impression I had"
2.

最後の最後でブレーキが かかった

At the very last moment, the brakes were applied.

最後の最後 (さいごのさいご, saigo no saigo)
  • 最後 (さいご, saigo) = "the end" or "last"
  • The repetition 最後の最後 emphasizes "the very last" or "at the very end"
で (de)
  • Particle indicating the place/time of an action. Here it means "at" or "in"
ブレーキ (bureeki)
  • "Brake" (borrowed from English)
が (ga)
  • Subject marker particle, indicating that ブレーキ (the brakes) is the subject of the verb
かかった (kakatta)
  • Past tense of かかる (kakaru) meaning "to apply" or "to be applied"
  • Here, "the brakes were applied" or "hit the brakes"

Thanks for the chapter!

Edit: It was fixed.
 
Last edited:
Aggregator gang
Joined
Jul 2, 2024
Messages
109
i know theyre step but still
lezzgooo
i cant believe stepsis is better than halfsis man
 
Dex-chan lover
Joined
Jul 26, 2018
Messages
332
funny how his problem with his stepsis is that he's still feeling the westermarck effect but with akiho he's like, "that's a problem"
 
Dex-chan lover
Joined
Jul 12, 2019
Messages
1,844
@jackspawnz, Haruta and Fuyu are not biological siblings. In Chapter 5:

RVRadoj.png

xDWYl0W.png


What Haruta means in this chapter is that he still sees them as siblings, even though they are not biological siblings.

ydldP2F.png


1.
兄妹だった という事実を振り切ったつもり だったが

I thought I had shaken off the fact that we were siblings.

兄妹だった
  • 兄妹 (きょうだい) — siblings (specifically brother and sister)
  • だった — past tense of "to be" (だ)
    → "(We) were siblings"
という事実を
  • という — quoting or describing something (in this case, the fact that...)
  • 事実 (じじつ) — fact, reality
  • — direct object marker
    → "the fact that (we) were siblings"
振り切った
  • 振り切る (ふりきる) — to shake off, to break free from, to cast aside
  • 振り切った — past tense
    → "shook off" or "tried to shake off"
つもりだった
  • つもり — intention or belief about what one was doing
  • だった — past tense
    → "thought I had" or "was under the impression I had"
2.

最後の最後でブレーキが かかった

At the very last moment, the brakes were applied.

最後の最後 (さいごのさいご, saigo no saigo)
  • 最後 (さいご, saigo) = "the end" or "last"
  • The repetition 最後の最後 emphasizes "the very last" or "at the very end"
で (de)
  • Particle indicating the place/time of an action. Here it means "at" or "in"
ブレーキ (bureeki)
  • "Brake" (borrowed from English)
が (ga)
  • Subject marker particle, indicating that ブレーキ (the brakes) is the subject of the verb
かかった (kakatta)
  • Past tense of かかる (kakaru) meaning "to apply" or "to be applied"
  • Here, "the brakes were applied" or "hit the brakes"

Thanks for the chapter!
I'm assuming this has been changed? The current lines aren't exactly as your correction, but the meaning is similar.
I thought I'd already moved past the fact that we were siblings.
But at the very last moment, I couldn't go through with it.
I'm wondering what the previous translation was.

But basically, he stopped because he still belive they're siblings, right?

Well, I don't mind they didn't do it. I'm just happy that they got intimate again.
 

Users who are viewing this thread

Top