Agreedbro free wife what is you gonna do, NOT accept her? if you aint gonna play then pass the ball. Call my ass Genji but you just dont turn down such a good deal
Report them for pedophilia. Stuff like this was legal a couple years ago when the age of consent in Japan was Regional and could be as low as 12 but nowadays it's 16.There is only one moral choice.
Run away and report the entire village to authorities. Forced marriage is a crime of a slavery kind.
I feel like the possible interpretations of your predicament swing hard on the hinge of whether you mean you're "an eight-out-of-ten male" or "eight tenths male."The tradition I want to return to.
I'm 8/10 male and if I just wanted to sleep around I have difficulty in finding some women but to marry and have a child, all views it as something demonic.
Literally can't find a woman to marry.
Don't forget to tag the person involved - @kyukujiThat's also as far as I made it. Sorry, but the translation's giving me issues and the typesetting's just too distracting. You're using way too many fonts, several of them aren't comic-friendly, and the spacing's just weird. If something clearly doesn't make sense in context, either gloss over it entirely, find equivalent wordplay, or add a footnote explaining the joke.
For example, on page 7 the tour guide's like, "You mustn't go out after after 10PM... jouji no koe ga kikoeru kara..." which is like, "because you'll overhear some steamy dalliances." The joke is that the MC doesn't know the term 情事 (jouji, here) which is a more sophisticated way of referring to both a secret/scandalous relationship and the act of sex within it. He thinks to himself "Jouji tte dare?" or "Who's George?" rendering the important word we just discussed in katakana "ジョージ" to indicate he's referring to the foreign name. That's the joke.
I get why it's not worth translating because c'mon, woof. But it tells us that she's well-read and he's... well, not. You can't just leave it unlocalized and unmentioned just because it's not that funny. The whole chapter's not that funny. Why bother at all?
So. You kind of inspired me to take another whack at it picking up where I left off in the translated version, but with the raw open for comparison. So I looked at page 19 and was like, "yeah, close enough" and flipped to the full-page portrait of Sakurako where she's like "こんなしきたりぶっ壊して自由恋愛したくないですか?"Don't forget to tag the person involved - @kyukuji
> Page 8
It seems the joke is that MC said "inshuu" ("tradition"), but Sakurako (is her family name read as "O-ne"? Can't help but read it as "1 Sakurako") misheard that as "in juu" ("lustful beast"). But without TL note Sakurako's reply just looks weird.
> Page 21
Maybe more of a nitpick, but it's weird that "there is no internet access", but Sakurako can use it. Maybe at least use "almost no internet access"?
> Page 28
In first panel, Sakurako repeats "in juu", but now you translate it as "lustful beast" and not "pervert" as before. I mean, it's all the same, but it's better to stick to a single translation. And, imo, it's better to rephrase her first thought bubble as "...I was surprised that he called it a village of lustful beasts", it connects better with the second bubble this way.
Nene's panel is a bit confusing for me in the raws, but it's obvious that she's not talking about herself going against traditions. From context, its most likely something along the lines of "If village traditions were to be defied, staying with Sakurako will be impossible..." Sentence lacks pronouns, but next page seems to imply that she's talking about herself staying with Sakurako.
Last panel is fine, although i feel that "Open your eyes!" would've fit a bit better.
Peculiarly, translation that Google Lens gives me for some of the bubbles is pretty much the same, word for word.
Yeah I'm not a real man, only 5'3 and even my dick is small and compensate for by having a gun. Come up with something new.I feel like the possible interpretations of your predicament swing hard on the hinge of whether you mean you're "an eight-out-of-ten male" or "eight tenths male."
tbh, I also read it as "eight-tenths male" till i got to that comment and went "ah"Yeah I'm not a real man, only 5'3 and even my dick is small and compensate for by having a gun. Come up with something new.