Isekai ni Kita kedo, Seikatsu Mahou shika Tsukaemasen THE COMIC - Ch. 2

Dex-chan lover
Joined
Jun 28, 2025
Messages
3,026
Not sure if this helps (or if it's what the author was going for), but:

What she says (綺麗になれ - kirei ni nare) is very literally an order to become clean (kirei), so the translation is certainly not wrong.

But "kirei" has a broader meaning than just "clean". If you watch anime in Japanese, you might've seen some scene where a boy sees a beautiful girl and murmurs "kirei", meaning beautiful. In My Dress-Up Darling it's the same kirei/beautiful that Gojo says is special to him.

A dictionary says: (adj-na) (1) pretty; lovely; beautiful; fair; (adj-na) (2) (uk) clean; clear; pure; tidy; neat.

So, maybe the world is interpreting it as "become beautiful", where "beautiful" is based on the image she had in her head while casting the spell.

Or maybe I'm just trying too hard to make sense of it...
Given your expanded definition of the specific word/term used in the original Japanese, I think your guess is actually correct.
I know only enough to know that it's far deeper than I realize, but there's an entire histo-cultural facet of Japan that deals in aesthetics and how integral they are to Japanese concepts of beauty. A lot of them tend to deal with the transient nature and impermanence of things (aided by things like Shintoism, Buddhism, and more), but there's a definite focus on the physical appearance of a person, place, or thing, and how that impacts its perceived 'beauty".
I think there's still the big question of the actual mechanics of her magic (is it time manipulation? matter reconstitution? some form of multi-dimensional metamorphosis that actually rewrites reality to whatever her whim may be?) - but the translation being "clean" and coming from "kirei" does, I think, match up with what you're hinting at here as covering all of the bases, whether she's cleaning fabric or reconstructing a derelict structure.

I more want to know if this has some form of "equivalent exchange", like if it's pulling from her life force, or depleting matter & energy from elsewhere in the world / another universe, or what - but I'm uncertain if the author cares to go that deep with the implications of her having "commoner magic" that's actually potentially reality-breaking.
 
Dex-chan lover
Joined
Nov 20, 2023
Messages
15,390
Hmm with it using up energy vs no cost you'd think she'd straight up faint versus feeling dizzy tho I guess family might freak out to where she'd do her best to hang in there

Lol
At the og girl yelling in her head

Main house struggling is own thing but you'd think the plants would tend to survive versus them needing specific gardening techniques but I don't know much about plants

Makes sense to restore antiques hope the butler doesn't screw them Over and pocket half the profits lol

Tho if it's known that they're a "disgraced"/struggling family
I can imagine the academy art being annoying with bullies if only with ppl looking down on her for having "commoner" magic
 
Dex-chan lover
Joined
Oct 10, 2024
Messages
830
But for the father to let a whole month of this pass without comment is ridiculous. You don't need to go drinking to become a shell of a man, I see.
Maybe his wife, MC mother, could do the same? He was like "Well, look at that, she is the same as me wife. Just as expected."

But, that doesn't make sense why they remain poor if the mother has the same power. Probably just noble mindset bottlenecking her creativity.
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 14, 2018
Messages
4,239
Maybe his wife, MC mother, could do the same? He was like "Well, look at that, she is the same as me wife. Just as expected."

But, that doesn't make sense why they remain poor if the mother has the same power. Probably just noble mindset bottlenecking her creativity.
"Just as expected.", Making no effort to be part of the improvement of the food and warmth of his family.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 18, 2023
Messages
504
I do like that last chapter I was questioning how they still had a carriage and servants and this one immediately comes along with “the horses were borrowed and the servants all have side jobs”. I appreciate when something can get ahead of the criticisms and show it was thinking about that all along.
 
Member
Joined
Oct 2, 2023
Messages
10
Oh, wow! Didn't know this was serialized. I'm reading the light novel on J-Novel Club! Thanks for translating this one.
 

Users who are viewing this thread

Top