Isekai Raku Raku Survival: Seizon Skill Tsuwamono no Ore ga Bishoujo Shiri to Kurasu Mujintou Seikatsu - Vol. 1 Ch. 3

Dex-chan lover
Joined
Mar 22, 2019
Messages
268
hope this isnt one of thoseones where everyone starts rapeing eachother
 
Dex-chan lover
Joined
Jun 1, 2018
Messages
2,764
Nah man, it would be reckless if she start carrying a child, at least secure the shelter first.
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 23, 2018
Messages
1,593
I'm frankly happy theres some action going on instantly MC seems like he's a baller.
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 25, 2019
Messages
656
You saved my life so lets have sex plot
It happens. Frankly, it's probably more common in real life than it is in fiction. Adrenaline is running high, you've just been in mortal danger, that person just did something really fucking badass... Yeah, there's a lot of good reasons to do something rash there. Also, these are teenagers, six will get you ten they'd wind up having sex with each other for much stupider reasons if this hadn't happened.
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 6, 2023
Messages
610
If you wanna thank him as far I know the number one thing men want is a good graphics card:kreygasm:

But sure seggs is fine I guess, not as good tho.
 
Dex-chan lover
Joined
May 23, 2019
Messages
3,119
Any one find it odd they make no mention of the guy the bear was eating? 👏:haa::thonk:
 
Group Leader
Joined
Oct 25, 2020
Messages
1,811
Why drop before segs T_T


Seriously speaking, or joking?
I'm considering it. There are so many manga I can't finish because it's not translated. So I think I will do it myself. I also have to figure out how to get raws, proper file type, typesetting, etc. maybe even cleaning/redrawing if I decide to fully commit. But I want to at least translate the bubbles.
 
Dex-chan lover
Joined
Jul 6, 2018
Messages
456
I'm considering it. There are so many manga I can't finish because it's not translated. So I think I will do it myself. I also have to figure out how to get raws, proper file type, typesetting, etc. maybe even cleaning/redrawing if I decide to fully commit. But I want to at least translate the bubbles.

Probably using Google Translate on your phone (or something similar), which can translate text in images. So you take a picture of the speech bubble, and it translates it. Depending on how thorough you wanna be, you can then copy that text out and use it on a better translating service like DeepL. If you compare Google Translate and DeepL's translations, along with your own comprehension of the scene and what's going on, you can probably figure out what it's trying to say and pick which one is best.

(I'm assuming anyways, I have to occasionally do something like that for my job so if there's a better/faster way than this I'd love to know it!)
 
Group Leader
Joined
Oct 25, 2020
Messages
1,811
Probably using Google Translate on your phone (or something similar), which can translate text in images. So you take a picture of the speech bubble, and it translates it. Depending on how thorough you wanna be, you can then copy that text out and use it on a better translating service like DeepL. If you compare Google Translate and DeepL's translations, along with your own comprehension of the scene and what's going on, you can probably figure out what it's trying to say and pick which one is best.

(I'm assuming anyways, I have to occasionally do something like that for my job so if there's a better/faster way than this I'd love to know it!)
I found a program called ImageTrans that aggregates all the common translation tools with built in OCR, edit, spell check, textboxes, text removal (like the free floating text). Even has a chrome extension to pull raws directly from web into the program or to auto-translate on your browser for quick reading. Small paywall.
 
Dex-chan lover
Joined
Jun 2, 2018
Messages
11,318
I'm considering it. There are so many manga I can't finish because it's not translated. So I think I will do it myself. I also have to figure out how to get raws, proper file type, typesetting, etc. maybe even cleaning/redrawing if I decide to fully commit. But I want to at least translate the bubbles.
I dont mind MTLs as long as they are sensibly translated and most importantly properly proofread. Nothing worse than a direct MTL copypaste to let everyone know how much of an intellectually-challenged peasant you are (like isekaiscan. Please for heaven’s sake don’t do an isekaiscan)

Remember, you can always just make a group if you can find at least a cleaner/redrawer. Typesetting is easy and there’s lots of tips on how to do that online. Just make sure you center align the text body, and your font is at least legible, or you’ll never hear the end of me criticizing your choice of Times New Roman, and how much it hurts my eyes.
 
Group Leader
Joined
Oct 25, 2020
Messages
1,811
Just make sure you center align the text body, and your font is at least legible, or you’ll never hear the end of me criticizing your choice of Times New Roman, and how much it hurts my eyes.
What are some good fonts?

I dont mind MTLs as long as they are sensibly translated and most importantly properly proofread. Nothing worse than a direct MTL copypaste to let everyone know how much of an intellectually-challenged peasant you are (like isekaiscan. Please for heaven’s sake don’t do an isekaiscan)
Haha, even I know to not do that. As long as interpretation and expressive style are maintained, it will be a good translation.
 

Users who are viewing this thread

Top