Isekai Teni Shite Kyoushi ni Natta ga, Majo to Osorerareteiru Ken ~Aoi-sensei no Gakuen Funtou Nisshi~ - Vol. 1 Ch. 4

Group Leader
Joined
Jan 9, 2024
Messages
42
You cannot convince me that is a real name.
I also not convince about his name コート・ヘッジ・バトラー but mtl said like that, and i ask other staff also same thing, then yea i have no choice. I just take whatever english word that some similar pronunciation. Koto (Court-o) Hejji (Hedge) Battora (Butler-a), if anyone know his correct name, let me know. It's kinda hard translate someone name that author decide randomly throw english word and make it japanese name
 
Last edited:
Dex-chan lover
Joined
Sep 14, 2020
Messages
550
Yep it is, basically 4 mtl technically, Google, DeepL, ChatGPT, and BingGPT. Cant help but i appreciate if any translator/proofreader willing to help. We desperately need them
So how does that work? Do you put in one and then check it against the others?
Or do you put it into each simultaneously and see which comes out to make the most sense?
 

Users who are viewing this thread

Top