Isekai Walking - Vol. 4 Ch. 33 - Fesis

Aggregator gang
Joined
Jan 20, 2023
Messages
19
did someone say he is imagining that spirit or it is really next to him? from the context it seems he's talking about his harem
In this context the two girls quite literally just brought him to his room. Why would it be them he is referring to?

The singular "they" has been used since the 14th century. It is grammatically correct in this instance.
 
Aggregator gang
Joined
Jul 6, 2020
Messages
49
Lmao, definitely not the translator that's stupid.

They isn't just a plural pronoun. It can be used as a singular pronoun as well.
Imagine being a grammar Nazi whilst not knowing proper grammar.
So, you are functionally illiterate. Gotcha.
It is used as a singular pronoun when gender cannot be discerned and the gender of the proper noun is imponderable.
Common-core education has done a number on you cretins. Not only are you incapable of elementary syntax, you are generationally arrogant about it, at that.
 
Fed-Kun's army
Joined
Jan 12, 2023
Messages
24
"they"

Are the translators clinically retarded or just functionally illiterate?
Bruh, "they" refers to rurika and chris.
Lmao, definitely not the translator that's stupid.

They isn't just a plural pronoun. It can be used as a singular pronoun as well.
Imagine being a grammar Nazi whilst not knowing proper grammar.
Looks like he is referring to Chris and Rurika, because Sora will eventually have an idea to communicate with the best girls but it will just make a marker on a map and he will be like
* meh, oh well * anyways, back to slave harem.
or maybe it's a transaction error.

Side note, seems like everyone thought the priest has healed the near terminal wounds. It better be explained somehow, because next time something similar will happen a like "we have a pretty powerful healer guyz, let's rush that goblin warlord" everyone gets fucked... literally...
dg3zuta-ea99029b-f3ce-49a6-86dd-1cf396db59b9.png


Sure...

Hi guys, the translater here.
"they" is refering to the spirit and the spirit alone. (Original is あいつ)

But using it this often on the last page made it confusing. I should have thought of a better way to phrase it. Sorry for that.
 
Last edited:
Dex-chan lover
Joined
Jan 20, 2023
Messages
4,449
Hi guys, the translater here.
"they" is refering to the spirit and the spirit alone. (Original is あいつ)
When the spirit appeared more often we discussed in our group on how to refer to he/she/it/they (the sprit) and finally agreed with "they".
But using it this often on the last page made it confusing. I should have thought of a better way to phrase it. Sorry for that.
So it's not a Chekhov's Gun...

Anyway, since it's a genderless spirit, probably, calling it an "it" there would be a lot better and less confusing.

Also, thanks for the scanlation, this manga is really fun, so far.
 
Aggregator gang
Joined
Jan 20, 2023
Messages
19
So, you are functionally illiterate. Gotcha.
It is used as a singular pronoun when gender cannot be discerned and the gender of the proper noun is imponderable.
Common-core education has done a number on you cretins. Not only are you incapable of elementary syntax, you are generationally arrogant about it, at that.
The gender of the spirit is as of yet unspecified, and therefore indiscernible. So where is the issue here?
Anyway, since it's a genderless spirit, probably, calling it an "it" there would be a lot better and less confusing.
I only recall being told that spirits "have no determined form or appearance", not that they were necessarily genderless.
Was this specifically mentioned in a previous chapter?
 
Aggregator gang
Joined
Jul 6, 2020
Messages
49
The gender of the spirit is as of yet unspecified, and therefore indiscernible. So where is the issue here?

I only recall being told that spirits "have no determined form or appearance", not that they were necessarily genderless.
Was this specifically mentioned in a previous chapter?
Are you being facetious, or is your brain atrophied to the point you can't even engage in the deductive reasoning of a toddler?
The spirit has had a neuter pronoun for the entirety of the manga, and the readers, as well as the characters, have known IT to be such from the very beginning. Humanity has been referring to animals with neuter pronouns since the very inception of the middle-english language, but now, more than 700 years later, it's apparently a confusing and contested concept.
Is it a dog, is she a dog, is he a dog?! I don't know, twitter help me, I am going insaaaaane!
All this neomarxist activism, revisionism, and the incessant attacks on language have left you chucklefucks utterly confused and cognitively incongruent. You can't even agree on objective reality anymore, let alone proper syntax.
Keep flailing and stumbling all over yourselves, I am genuinely curious when communication will finally completely break down under the weight of progressively more numerous ideological neologisms, euphemisms, and aphorisms.
 
Fed-Kun's army
Joined
Jan 12, 2023
Messages
24
Guys, please... We're all here to enjoy some manga, so let's just leave it at that.

If you need someone to be in the wrong, let it be me. I forgot that in chapters 4 and 17 the spririt was already referred to as 'he', and somehow thought that I had to use 'they' instead (?). So, yeah...
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 26, 2020
Messages
1,526
Yay, Sora is saved! It seems though, even if he does heal faster because of Natural Recovery Improvement, he doesn't heal THAT much faster. Still, being able to walk around after 2 days of rest after a fatal injury like that is amazing. Thanks, fluffy spirit!

The caravan owner is very thankful to Sora for sacrificing his health for the quest. And for that, he confidently can give the quest confirmation to him!

Even though Sora's enthusiastic about getting back into the thick of things, the girls disagree and drag him back to the inn to rest. Buth Rurika and Chris know they aren't strong enough after the previous monster encounter. So perhaps training a bit before leaving is the best thing to do. Maybe in the month to follow, things can progress between Chris and Sora?
 
Dex-chan lover
Joined
Oct 20, 2018
Messages
819
"They"? Is there more than one spirit or are the translators just stupid?
Singular they has been a thing in the English language since like the 1700s. I'm not even a native and was taught this back in preschool back around Y2k.
 

Users who are viewing this thread

Top