Yeah ITS SO SWEEEEETTMan i love vanilla romance.
I like how u named those two specifically......Looks like they're playing pokemon, would've thought the image on the switch would be a vaporean or lopunny
Ah, i see, thank you for the correction. I'll edit it ASAP..Page 2: she says 「わっ、色違いでてる」, 《色違い》 (irochigai, lit. "different colour") is the Japanese term for 'shiny' in Pokémon.
A more accurate translation would be something like "Whoa, he got a shiny".
The Barenaked Ladies were right, it truly is the finest of the flavors!Man i love vanilla romance.