For this series I dont think it's necessary to redo all the chapters. And as for anything new to pick up please pick up Rebuild world and if you can redo the latest chapter cause it's actually unintelligible. Thanks.So before I start translating any new series, I read all of the prior chapters in both Japanese and English. I do It so that-
1. I fully know the story and do a good job translating it.
2. I need to create a glossary with all the character names, and unique terminology. (it helps in TLing)
But while doing so for this series I noticed that prior chapters had a lot of inaccuracies...
So it's a question to all the readers, do you think it's worth it to redo all the prior chapters? Is anyone big enough fan of this series to care?
I'm looking forward to hearing your opinion.
Btw this is going to at least be a 2-3 chapters in a month release, so you can look forward to not forgetting what was happening in the story.
Thank you for reading NyanuKafe's work
Serie is behind, but not by much because the serie went on hiatus for a good while after 7.3 was published in raws (for around a year and half) due to some issues with the artist, then resumed around August last year, so latest raws are at 13.2 in the mobile app, otherwise 12.2 freeI do like this series, but also I assume that we're probably fairly behind the raws at this point, so I'd rather have new chapters filled out first (unless there was anything extremely story-breaking in the earlier chaps, vs just slight omissions / incorrect vocabulary). If we catch up and you still want to go for it though, I would probably reread the earlier chaps with an updated TL.
Either way though, thanks for picking this up!
I think it would definitely be worth it, but I do agree with the others that it'd probably be better to get some new chapters out first. If it wouldn't complicate the workflow too much, maybe alternate between doing new chapters and redoing old chapters until the old ones are complete?So before I start translating any new series, I read all of the prior chapters in both Japanese and English. I do It so that-
1. I fully know the story and do a good job translating it.
2. I need to create a glossary with all the character names, and unique terminology. (it helps in TLing)
But while doing so for this series I noticed that prior chapters had a lot of inaccuracies...
So it's a question to all the readers, do you think it's worth it to redo all the prior chapters? Is anyone big enough fan of this series to care?
I'm looking forward to hearing your opinion.
Btw this is going to at least be a 2-3 chapters in a month release, so you can look forward to not forgetting what was happening in the story.
Thank you for reading NyanuKafe's work
Yeah, I've decided to pick it up, I will get raws in a couple of days. As soon as I have them, the work will start. I will continue it from ch 53. I was the original TL so I'm looking forward to doing it. Although I'm not sure if anyone will read it since martas tartas is doing the series already.For this series I dont think it's necessary to redo all the chapters. And as for anything new to pick up please pick up Rebuild world and if you can redo the latest chapter cause it's actually unintelligible. Thanks.
Please redo the older chapters because I think your work is much easier to understandSo before I start translating any new series, I read all of the prior chapters in both Japanese and English. I do It so that-
1. I fully know the story and do a good job translating it.
2. I need to create a glossary with all the character names, and unique terminology. (it helps in TLing)
But while doing so for this series I noticed that prior chapters had a lot of inaccuracies...
So it's a question to all the readers, do you think it's worth it to redo all the prior chapters? Is anyone big enough fan of this series to care?
I'm looking forward to hearing your opinion.
Btw this is going to at least be a 2-3 chapters in a month release, so you can look forward to not forgetting what was happening in the story.
Thank you for reading NyanuKafe's work