It's been 15 freakin' days since a translator that actually knows what they're doing released a chapter. That's "a while" now?Since the translations hadn't been updated in a while
the eng translations are so far behind that at this point idrc about the translations anymore
is it that bad? 😔 my fault. also i don't think everyone wants to release a scan of it since it would have had a lot more chapters if that was the case 🤷♂️
Nevermind my previous comment, i did try to contact the tl before, i guess imma do it again if they are still working on i don't need toI wonder if in a month or so we will stop seeing a lot of mangas just receiving random MTL chapters while they are actively being translated... Seems to be pretty trendy nowadays.
You should be, because that's not what the raw says. This is a translation fuckup.Am I the only one bothered about "Matima" and calling Loki a greek god?
🤷♂️ Same but they are allowed so what can we do about itIt shouldn't matter how many days, weeks, months, or years it has been since a proper translator has worked on a title. MTLs should not be posted as scanlated chapters. They are (still) not accurate enough. Share this shit on reddit or something.
I'm shocked these 'releases' aren't purged from MD.
thanks for pointing out the mistake, that page was translated before i started using the Espanol tl as a reference, and now i rechecked and you're right it doesn't say greek, well i fixed it for whoever caresJust searching アータル would have led you to this:
https://en.wikipedia.org/wiki/Atar
And it fits, given the character's abilities in the manga.
Meanwhile, the raw does not specify that the myths are Greek to begin with. "神話の神の名前" just means "names of mythical gods". Do not expect DeepL to give you accurate translations just because the sentence structure is grammatically correct.
While you can't stop others from uploading MTLs, you can definitely stop uploading them yourself.🤷♂️ Same but they are allowed so what can we do about it