I just wish people who translate manga to actually learn grammar before they upload. I mean, its not only the grammar, its also about the different Font that is used which makes no sense to change the font 3 different times; for example in page 12, what is the meaning of changing the font?
Just stick to 1 or 2 Fonts based on what should be used, for example Comic Sans for speech bubbles and a different font like Arial or Times New Roman for other stuff like narration and information boxes such as names, occupations, and locations.