Kiyo in Kyoto: From the Maiko House - Vol. 14 Ch. 141 - My Oshi

Joined
Feb 2, 2018
Messages
15
Takarazuka revue! Awesome.

@atsuhina I'm probably just an ancient boomer, but I've never heard the word "bias" used in that way so it would have confused the heck out of me. I like what the translator did here, leaving in oshi and describing it well in a note.
 
Dex-chan lover
Joined
May 14, 2018
Messages
4,763
@MentatRadnor It doesn't matter, I'm 30 years old and I've heard this word for more than 4-5 years. But, this is not a crime and not a reason for some kind of shame, of course. Overall, this is really the best option, I don't understand why people are still discussing this.
 
Dex-chan lover
Joined
Oct 25, 2018
Messages
1,687
Back in my day (ancient late 20s voice) I think we just called that your Fave. What a charming chapter ❤️
 
Dex-chan lover
Joined
Nov 24, 2018
Messages
1,741
If a term is used multiple time in a chapter, I personally don't think a translated term is necessary. It's all according to keikaku. Thanks for the translations!!! 📚📚📚
 

Users who are viewing this thread

Top