@MILKITALIX I'm pretty sure that chap 62 you linked to is the official translation (as well as the chaps 1-60 you can find elsewhere). You can see on the final page that the translation is copyright Square Enix, alongside the original JP publication.
It's probably a good idea to not link illegally-uploaded official translations here, since things based on official translations are what got mangadex in trouble a few weeks ago anyway. Just mention that people can find chap 62 elsewhere but that it can't be upped to MD because "reasons".
@MILKITALIX The font size increase is a good change, nice job man! The next step, assuming you want to keep doing this, would be quality checking, as there were quite a few typos; for example, the well-memed "Let's Moe!", among other things.
@MILKITALIX this is already much better than 61. now you need a proofreader so you can avoid humiliating typos like "somthing". that's like getting your pants pulled down in class.
@TehSDragon
this translating thing is only temporary.
im just hoping some group will pick this up
and not use the excuse that crunchy has and already is translating it