Kokoro no Koe ga Moreyasui Maid-san (Serialization) - Vol. 1 Ch. 6

Contributor
Joined
Jan 18, 2018
Messages
61
Why is the maid calling Nagi "Natsukaze"? And did the maid's name change from "Karasuma Ichijuku" (which was the name reading in the original Twitter comic) to "Torime Ichigo"?
(Were these MTL mistakes? Nagi's full name is in romaji on the chapter cover...)
 
Last edited:
Power Uploader
Joined
Aug 9, 2018
Messages
188
Why is the maid calling Nagi "Natsukaze"? And did the maid's name change from "Karasuma Ichijuku" (which was the name reading in the original Twitter comic) to "Torime Ichigo"?
(Were these MTL mistakes? Nagi's full name is in romaji on the chapter cover...)
We appreciate the notice and made updates. We've also notified the Translator (not MTL) that he needed to check the small Japanese characters for the names and not only the large ones. He used the large ones which did give the other versions of the names. As with many naming in Japanese, there are different ways to read different characters. The small characters that he missed describe how to correctly pronounce them. Part of the problem was the RPs fault for giving the TL raws that were not as clear/good of qulaity, like the raws which were used to release after editing.
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 9, 2023
Messages
3,502
Ah I miss this dorky maid
Thanks so much for the sl, Orbital scanss
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 26, 2023
Messages
3,075
Glad to see a new chapter. Out of curiousity what is a "Martial Translator"?
 
Contributor
Joined
Jan 18, 2018
Messages
61
We appreciate the notice and made updates. We've also notified the Translator (not MTL) that he needed to check the small Japanese characters for the names and not only the large ones. He used the large ones which did give the other versions of the names. As with many naming in Japanese, there are different ways to read different characters. The small characters that he missed describe how to correctly pronounce them. Part of the problem was the RPs fault for giving the TL raws that were not as clear/good of qulaity, like the raws which were used to release after editing.
I see, makes sense, at low resolution 鳥 and 烏 are hard to distinguish for example.
 
Dex-chan lover
Joined
May 24, 2019
Messages
484
Thank you so much for picking up this poor lost child that has been abandoned by so many, Orbital

As for the chapter, they are both true warriors, their understanding of each other's heart through combat was a beautiful thing to witness
 

Users who are viewing this thread

Top