Komi-san wa Komyushou Desu. - Vol. 4 Ch. 48 - Video games.

Dex-chan lover
Joined
Sep 30, 2018
Messages
136
thanks for the translation, we're slightly closer to the series being fully readable on mangadex!
 
Member
Joined
Mar 14, 2023
Messages
2
Not a criticism, but can Nakanaka really be described as a weeb ? I thought the common understanding is she's a chuunibyou like Rikka Takanashi ?
I'm assuming this was translated like that because there's no specific english term that would describe this delusional phenomenon and weeb is the closest match for her character traits.

In any case, thanks for filling in the missing chapters !
 
Dex-chan lover
Joined
Aug 4, 2018
Messages
114
When I first read this chapter, I thought to myself "Wow, they've really gone retro with the art!"

Then I noticed that the chapter in question is 350 issues before the last release.
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 4, 2023
Messages
771
I was confused of this upload, but then realised not all chapters are on this site
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 18, 2023
Messages
359
Not a criticism, but can Nakanaka really be described as a weeb ? I thought the common understanding is she's a chuunibyou like Rikka Takanashi ?
I'm assuming this was translated like that because there's no specific english term that would describe this delusional phenomenon and weeb is the closest match for her character traits.

In any case, thanks for filling in the missing chapters !
“Chuuni” has no direct correlation to translate to, no. “Weeb” was an interesting try (though the profanity was a poor fit for the manga’s tone, imo), but I agree, that’s not quite it. “Tryhard” is closer, but I’d personally go with “cringe”. Nakanaka is extremely cringe.
 
Group Leader
Joined
Jan 14, 2023
Messages
68
Not a criticism, but can Nakanaka really be described as a weeb ? I thought the common understanding is she's a chuunibyou like Rikka Takanashi ?
I'm assuming this was translated like that because there's no specific english term that would describe this delusional phenomenon and weeb is the closest match for her character traits.

In any case, thanks for filling in the missing chapters !
You’re right. Since this chapter is pretty old and has been translated several times, I was a bit liberal with some of the wording. I made sure to keep the original meaning/intent the same, though I wouldn’t do this on a new chapter. Probably won’t become a habit since I did it to entertain myself while working on it.
 
Member
Joined
Mar 14, 2023
Messages
2
You’re right. Since this chapter is pretty old and has been translated several times, I was a bit liberal with some of the wording. I made sure to keep the original meaning/intent the same, though I wouldn’t do this on a new chapter. Probably won’t become a habit since I did it to entertain myself while working on it.
thought so, haha. no worries. rather thanks for answering to such a minor observation. glad komi is in good hands with CoP, I will always choose your scanlations.
 
Fed-Kun's army
Joined
Feb 7, 2023
Messages
19
You’re right. Since this chapter is pretty old and has been translated several times, I was a bit liberal with some of the wording. I made sure to keep the original meaning/intent the same, though I wouldn’t do this on a new chapter. Probably won’t become a habit since I did it to entertain myself while working on it.
Your effort has been greatly appreciated!
 

Users who are viewing this thread

Top