I remember the ln translators (NanoDesu and Clown World) called them Zlimes (and Golden Wild Zlimes), so I wonder, was that just their stylistic choice, or does the katakana actually match up w/ z rather than s?
In chapter 11 it said the exp goes to the person who strikes first regardless of how the monster dies, but in this chapter, it says the one who delivers the final blow gets all the exp. So which is it?
@peter90745 Looks like a mistranslation in chapter 11. The original line is a bit ambiguous in that it reads "the one who deals damage BEFORE gets all the experience points". The chapter 11 translation interpreted it to mean the one who deals damage before others (ie first), but it really means the one who deals damage before the monster dies (in whatever way).