Kyoukotsu no Yume

Active member
Joined
Apr 18, 2018
Messages
1,274
I really love this series.

I'm currently reading the fourth installment titled Tessu no Ori. Still ongoing because it was out in 2017, it's really good; more dark and creepy.

Highly recommended, it is short but good enough and interesting to see.
 
Group Leader
Joined
Jan 20, 2018
Messages
21
Let's hope Shikiganai continue working the kyougokudou series...
 
Member
Joined
Aug 9, 2018
Messages
485
A finely crafted story. I really should read the other stories by Kyougoku.
 
Aggregator gang
Joined
Mar 11, 2019
Messages
467
This one's got a slow start and it takes a while for the recurring cast to get dragged into the case, but it's a fascinating story that manages to tie together old myths, religious references, and history (all of which the scanlator has done a great job of informing us in the chapter notes) into the interlocking struggles and stories of several people. More than Box of Goblins, this really feels like something that could have happened in its place and time, and it's a much more 'fair' mystery than Summer of the Ubume, since the whodunnit is served up on a platter, and the whydunnit is the interesting part.

Look, any time the detective exorcist starts his 'revealing the mystery' speech with "Freud's theories are GARBAGE!", you know it's gonna be good.

This is the best Kyougoku Natsuhiko novel with a scanlated manga.
 
Joined
May 30, 2019
Messages
9
For posterity: since the translated novel for 'Ubume no natsu' is almost impossible to find, if you're interested in reading it, send me a message. Like the scanIator said, the translation is great to read and brings out a different tone compared to the manga, so if you want to give the original novel a shot but can't speak Japanese, let me know.
 
Joined
Mar 20, 2024
Messages
1
For posterity: since the translated novel for 'Ubume no natsu' is almost impossible to find, if you're interested in reading it, send me a message. Like the scanIator said, the translation is great to read and brings out a different tone compared to the manga, so if you want to give the original novel a shot but can't speak Japanese, let me know.
This is a long shot since you posted this 4 years ago, but if you have the translation of Ubume no Natsu I'd love to read it
 
Fed-Kun's army
Joined
Jan 6, 2020
Messages
265
For posterity: since the translated novel for 'Ubume no natsu' is almost impossible to find, if you're interested in reading it, send me a message. Like the scanIator said, the translation is great to read and brings out a different tone compared to the manga, so if you want to give the original novel a shot but can't speak Japanese, let me know.
I'd also like to read the translation of the first novel!
 

Users who are viewing this thread

Top