Lady to Queen - Ch. 8

Zm

Joined
Oct 7, 2019
Messages
141
Thanx for the update but.....
The translation is very off. It seems it was not proofread either. The quality is very poor this chapter. I'm disappointed, had a hard time reading it and getting my head around what was actually said
 
Active member
Joined
Apr 9, 2019
Messages
592
What is there to hate? The emperor’s got zero personality. Hell, I don’t like him but I also don’t hate him. He’s so... eh. I hope they give him some more personality. Right now he’s just boring af. Even the mistress has more oomph lol.
 
Joined
Feb 10, 2019
Messages
22
I can't wait to see Rosemund get her butt handed to her by our kickass female MC. *fist in the air*
This author has already made me hate this chick enough in 8 chapters somehow haha! But she seems so smart to request something from the king in this situation and what she asked for was like "WOAH you are really covering your bases gurl YAAAAS we love a strong independent female lead *claps*"
Thanks for this series and the work you guys have put into TL'ing this for people like me to enjoy ;D
 
Active member
Joined
Jun 4, 2019
Messages
1,681
Can you please get a proofreader? It's getting harder and harder to understand your translation. English isn't my native language either and sometimes it doesn't make sense what you write and sometimes bubbles are doubled and another is missed and so it's a mess and hard to understand.
 
Group Leader
Joined
Jul 12, 2018
Messages
2,527
oh my god...these translations. spend less time bloating the chapters with scanlation ads for translators and money and find a proofreader thx
 
Group Leader
Joined
Jul 12, 2018
Messages
2,527
@Madeiie28 clarity and intention goes hand in hand with grammar. poor grammar could indicate meaning behind words were lost, or the intention behind the words were misconstrued. the amount of grammatical errors in this chapter are great and annoying enough that trying to understand is difficult.

in this chapter, it's more than just a "oh they mispelt 'too' as 'to'" or "oh they said 'they come are' instead of 'they are coming'" situation. such minor mistakes happen almost every bubble/text box, but bigger mistakes appear too.
Dg3GwIP.png

they repeated the same line twice.
 
Member
Joined
Mar 5, 2019
Messages
116
I've said this before in a previous chapter but I REALLY wish the FL gets a kicka$$ happy ending that does NOT involve being with the emperor. I don't care what trauma/spell he is under but the way he treats the FL has no excuse. I really really really hope the author either gives the FL another better and more interesting love interest or I am fine even with her being single (and alive and fabulous!!!!)
Because if this story devolves into the FL "bringing light to the emperor's darkened heart" and they start to fall in love with another- then it's going to be just another re-birth story told countless of times before...... -_-
 
Joined
Apr 4, 2019
Messages
163
There's something unsettling about the eyes and lips of the characters and it really bothers me idk why
 
Member
Joined
Jun 1, 2019
Messages
293
Was the translation always this bad for this manwha? I mean I can still get the gist, but I've read manwha and manhua using google translate because I couldn't wait.
 
Aggregator gang
Joined
Aug 13, 2019
Messages
1,872
bruh I'm so curious about what kind of writing gymnastics the writer is going to go through to make the MC fall for the male lead. Because it just doesn't work imo
 
Active member
Joined
Sep 5, 2019
Messages
660
@ladeedah same. I hope she divorces and marries another king, one who showers her with love rather than threats and hostility. Woops. Its like another manhwa plot.
 

Users who are viewing this thread

Top