On page 2, Lanzhu says mo men tai, but according to my (sloppy) understanding, should it not be mei wen ti? The difference is that mo men tai is from the Cantonese dialect, while mei wen ti is the Mandarin dialect.
Since Lanzhu's name is romanised in Pinyin, I'm guessing that her phrases are also in Mandarin.
Thank you for the translation and typesetting though