Machikado Mazoku - Vol. 1 Ch. 8

Joined
Oct 13, 2019
Messages
4
Capos, ¿Están usando el traductor de Google? Las traducciones son literal pero mal, en una parte le mandaron "Mitad de Descuento" cuando es obvio que esa frase no existe (es "Mitad de Precio" o "Descuento 50%"). Perdón pero tendrían que ponerle un poco más de ganas, me deprime que la traducción sea TAN mala. Hay partes que se traducieron tan literal que no tienen sentido, como lo ya mencionado. Al final de cada capítulo habla una voz, que casi siempre empieza con "Ganbare Shamiko!". ¿Por qué lo traducieron como "un momento, Shamiko" en una instancia? Todos esos traduzcanlos como "Esfuerzate" o "Aguanta", no con cosas raras. Lo traducieron del inglés "Hang in there" que significa eso mismo, no la traducción literal de "Esperate ahí".
Ponganle más ganas, les deseo lo mejor porque el otro grupo LATAM lo abandonó al manga y era truchisima la calidad. Ustedes tienen muy buen typeset, pero les falta en la calidad de la traducción. El inglés del que estan traduciendo tampóco es completamente correcto; tiene muchísimas fallas que, al traducir literalmente, se amplifican.
Busquense un mejor traductor Ingles-Español... Suerte.
 

Users who are viewing this thread

Top