Hmm, on page 8 Reg screams about to let Maruruk\Marulk go, but that doesn't make much sense? What does Maruruk have to do with it? In official translation he says: "I'll make you make let us go" not Maruruk, and it makes more sense to me.
Before I started reading MiA i'v heard a lot about how fan translation is superior to official, but honestly not only they not really differ from each other outside of names, but quite a few times I realized that I have better understating of scenes when I read the official version, not to mention few obvious errors in fan one, and it's only the 15th chapter. That said, there are few differences here and there and I wonder what version is closer to raws.