Makoto-senpai no Mae de wa Kakko Tsukerarenai! - Ch. 5

Dex-chan lover
Joined
Mar 22, 2020
Messages
122
Sorry, it's been a busy/stressful period so I didn't notice the raw update. I don't mind if someone else is willing to continue this (and also put more effort in redraws lol).

Though I think there are some translation errors:
  • page 3: should be "she takes good care of her hair"
  • page 4, 1st panel: Makoto's asking Jun if she would like to try it (now)
  • page 4: straight -> short
  • page 5: "but I didn't really think about beauty since I was a grade schooler/in elementary school"
  • page 8: "stretching" -> Makoto starts questioning why she's even been growing her hair out for so long in the first place
 
Group Leader
Joined
Aug 18, 2023
Messages
83
Sorry, it's been a busy/stressful period so I didn't notice the raw update. I don't mind if someone else is willing to continue this (and also put more effort in redraws lol).

Though I think there are some translation errors:
  • page 3: should be "she takes good care of her hair"
  • page 4, 1st panel: Makoto's asking Jun if she would like to try it (now)
  • page 4: straight -> short
  • page 5: "but I didn't really think about beauty since I was a grade schooler/in elementary school"
  • page 8: "stretching" -> Makoto starts questioning why she's even been growing her hair out for so long in the first place
Thanks for the fixes-- I've fixed everything, but I'm still confused about the line I messed up on p5. Can you break it down? Here's the transcription I got for those 2 boxes.

セミロングだった時代もかわいい服とか小物は興味あったけど
美容のことは全然考えてなかった...
 
Dex-chan lover
Joined
Mar 22, 2020
Messages
122
Thanks for the fixes-- I've fixed everything, but I'm still confused about the line I messed up on p5. Can you break it down? Here's the transcription I got for those 2 boxes.

セミロングだった時代もかわいい服とか小物は興味あったけど
美容のことは全然考えてなかった...
This correction doesn't affect the meaning as much but just to be precise, the けど ("but") leads to the next sentence ("I wasn't thinking about beauty at all/never gave beauty a thought") the reason for which is the small text 小学生だったし... ("I was a grade schooler, after all" or "I mean, I was a grade schooler").
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 20, 2019
Messages
4,005
thanks for the chapter, lol she' just been pamper zoned.
 

Users who are viewing this thread

Top