The group that had translated it pulled their chapters from MangaDex. The new group is going back and doing their own translations of the pulled chapters.
@toastedguy Hatigarm was the original group scanlating this manga, and they've nuked all of their release on mangadex due to "reason". Since the TL (Kitsune) does not wish to see MD readers suffer, he took the series to TOOR Scans so we're re-releasing the old chapters at higher quality and re-mastered the translation as well.
Whenever you think that a change in the translation is interesting, I'd be interested to read a note about that in the comments or on a scanlation-credits page.
@Oeconomist Most of the changes are more into "correcting" some minor TL issues here and there, but some might actually be interesting, such as the Google-it Inn from the earlier Gruggle name (I'm assuming Kitsune just direct-spelt it in the old days)
@Oeconomist Other than minor TL changes and PR issues, the most "interesting" change would be the name. As Ron said, Google-it Inn, Killer Queen, etc. That said, if there are any interesting change in the future, i will consider making a credit page for it.