May I Ask for One Final Thing? - Vol. 8 Ch. 41

Dex-chan lover
Joined
Jul 26, 2020
Messages
79
I still don't get it, is she saying that she felt empty because she only enjoy hitting men, or is she saying that after punching the saintess, she'd realized that she'd spent too much time punching men and wanted to punch women as well?
"After Ms Tereneza, I felt an emptiness somewhere in my heart. You ladies have made me realize that.... Only punching men... provides an unbalanced diet of meat (sandbags)". -A rough google camera translate from the raw.
 
Group Leader
Joined
Feb 1, 2018
Messages
2,535
I still don't get it, is she saying that she felt empty because she only enjoy hitting men, or is she saying that after punching the saintess, she'd realized that she'd spent too much time punching men and wanted to punch women as well?
The second one
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 26, 2018
Messages
3,509
Having Nanaka crossdress made more sense to them than just staying a dog.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 24, 2018
Messages
4,465
Some day, I'd like someone to use "we speak language of fist" with Scarlett in literal sense.

As in they said that line
Scarlett does "hello" punch
They return "oh good now we speaking proper" punch in kind

Then after finishing their conversation (flurry of blows) the two make a handshake for a 'productive conversation'

...Maybe her teacher?
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 12, 2023
Messages
1,148
You know its a bad translation when a character in a fictional world references a real world place.
When in Tokyo, do as the Tokyoites do. Well, I don't know what the exact word for a person from their kingdom is (Vankuishite, Vankuisher etc.).

At least on the last page it's worded perfectly neutral, i.e., "act like the locals do".
 

Users who are viewing this thread

Top