Mokuyoubi wa Kimi to Nakitai - Vol. 1 Ch. 8 - Melancholic Strategy Meeting

Dex-chan lover
Joined
Jan 22, 2018
Messages
371
I agree with the guy. This woman really is a pain in the ass
 
Dex-chan lover
Joined
Jul 27, 2018
Messages
338
Summary: black hair girl is a guy, but black hair guy is a girl, and blonde hair guy likes black hair guy who looks like a girl, and blond hair girl likes girls but also guys and she likes the black hair guy who she didn't know is a girl.

Good plot - IGN
 
Aggregator gang
Joined
Nov 13, 2018
Messages
245
As soon as she asked Kaoru to hook her up with someone who clearly doesn't like her I knew she was a pain in the ass. Senmitsu realized it immediately.
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 1, 2018
Messages
2,749
The author seems like a really nice person tbh
 
Dex-chan lover
Joined
Oct 25, 2018
Messages
1,928
@JaneJeon
Likely she already know that saotome is a girl.
That might be the reason why she wanted to get close to her.
Knowing Saotome herself is popular, i think its quite hinted few times that Reika is Jealous on Kaoru already got close to Saotome.
 
Member
Joined
Oct 31, 2018
Messages
167
I'd like to see Senmitsu and Kaoru together in some sort of awkward romantic situation next chapter.
 
Aggregator gang
Joined
Mar 11, 2018
Messages
624
I have given up trying to predict this romance. I'm just gonna sit here and watch.
 
Joined
Jan 25, 2018
Messages
10
If the translator is reading this: I don't know what was said in the raw, but ナプキン (the English word "napkin") refers to sanitary napkins -- i.e. menstrual pads -- in Japanese, not to something you'd wipe your hands with. That's probably why they're so flustered about using it as an excuse. If the word was "tissue" or something then just ignore me. Thanks!
 
Group Leader
Joined
Oct 10, 2018
Messages
23
@xelloslover1996 You are indeed correct. Upon further inspection「ナプキン」refers to both a "tablecloth" and "sanitary napkins [menstrual pads]". My English bias got the better of me, and I assumed the situation was about how Japanese restrooms generally don't have paper towels/hand dryers. In retrospect, Kaoru would've used 「ハンカチーフ」/「ティッシュ」 if that had been the case.

Thank you for pointing this out. The chapter has been updated/corrected. Sorry if this caused any confusion for anyone.
 
Active member
Joined
Jan 30, 2018
Messages
281
I would like to call someone best boy or best girl but I might be wrong with their gender
 
Dex-chan lover
Joined
May 17, 2020
Messages
250
the crossgender love quadriangle misunderstandings has begun
 

Users who are viewing this thread

Top