Momose Akira no Hatsukoi Hatan-chuu. - Ch. 10 - Heart Tremor

Dex-chan lover
Joined
Jan 5, 2020
Messages
154
A lot of people are taking issue with the translation notes, fair enough I stopped reading them at all after one chapter.

If you want to share your thoughts on the chapter which is totally valid, might I suggest doing so at the end?

Again thanks for picking up the series.
 
Dex-chan lover
Joined
Dec 23, 2018
Messages
1,421
Did I also have head injury? Cause I'm sure its been established that he likes her on the very beginning
 
Dex-chan lover
Joined
Oct 7, 2024
Messages
463
A lot of people are taking issue with the translation notes, fair enough I stopped reading them at all after one chapter.

If you want to share your thoughts on the chapter which is totally valid, might I suggest doing so at the end?

Again thanks for picking up the series.
The problem with ignoring tl notes is that usually they're useful for supplying important context, so at least personally I always read them. It's fine when they're occasionally humorous, but in this case it was all jokes and didn't help understanding the story or dialogue
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 5, 2020
Messages
154
The problem with ignoring tl notes is that usually they're useful for supplying important context, so at least personally I always read them. It's fine when they're occasionally humorous, but in this case it was all jokes and didn't help understanding the story or dialogue
Yeah I get where you are coming from, must be tough being afraid of missing important context and thus feeling obligated to read all notes only to find jokes and nothing but
 
Dex-chan lover
Joined
Aug 24, 2019
Messages
547
Please stop putting little irreverent "TL Notes" in the margins, christ man. They completely take away from the inte ded mood of some of these scenes. I appreciate you translating don't get me wrong, yet there's a respectable limit to these sorta things isn't there?
 
Dex-chan lover
Joined
Sep 2, 2023
Messages
1,102
Please, do as @Swordhaxor says. It really disturbs the flow of the reading. Also, please try to find a proofreader, someone with english as first language if possible. You'll avoid sentences like "Lie down and rest for me quickly" and "It's hurttt...!!!"
Thank you for the translation. :hearts:
 

Users who are viewing this thread

Top