Oh wait, i just realized it's a "B. Yu. Alexandrov" curd snack, lmao. Those are kind of memetic in Russia (mainly, for being somewhat pricey).
Also, text in Russian:
Page 5:
Text on helmet "Г.Р.У.":
https://en.wikipedia.org/wiki/GRU_(Soviet_Union)
Page 17:
Text on elevator panel "СТОП": "STOP"
Page 21:
Huge sign "КЕФИР": "Kefir"
Small sign "Техас-мек": "Texas-..."? Not sure what "мек" supposed to mean here.
Sign in the last panel "КОФЕ": "COFFEE"
Page 26:
Title on paper "Резюме миссии": "Mission résumé", "брифинг" ("briefing") would've made more sense.
Page 27:
Text on tablet(?) "МИКРОКОМПЬЮТЕР": "MICROCOMPUTER". Also, "ruble" (orphaned asterisk) is USSR/Russian currency.
1st line on paper "Елена Та...": "Elena Ta...", second word looks different from "Тачибана"/"Tachibana".
2nd line on paper "Народных комиссаров финансов": "...of People's Comissars of Finances", should've probably been just "Народный Комиссар Финансов" ("People's Commissar of Finances")
Page 31:
Text on carton "МОЛОКО": "MILK"
Page 36:
Sign "предупреждение": "warning"