Moto-Sekai Ichii Sub-chara Ikusei Nikki ~Hi-Player, Isekai wo Kouryaku-chu!~ - Ch. 52

Dex-chan lover
Joined
Jan 18, 2018
Messages
300
I was actually working on this chapter as well as the next two to release together in a batch, before I was informed that someone had done their own version of the translation for this chapter. As of last year, things have happened IRL for me, which has drastically slowed my translations, but I have not given up on them, and I will never sacrifice quality for speed.

Sadly, I'll never understand why people do not contact me and inquire about the status of a series first before simply doing their own translation. It does not seem that the translator for this chapter has any sort of contact method, so I will not be able to tell them to stop and conserve their energy.
Nice to know it's on the way, I'm not losing sleep over this series since he got his girl. You've been updating consistently enough for a while for me not to be complaining and you clarified why they slowed down before which is cool. I'll keep waiting.

Edit: Actually any news on death flags?
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 17, 2018
Messages
335
Nice to know it's on the way, I'm not losing sleep over this series since he got his girl. You've been updating consistently enough for a while for me not to be complaining and you clarified why they slowed down before which is cool. I'll keep waiting.

Edit: Actually any news on death flags?
Shouldn't be too long from now. Only have a few other series in the queue, but they're not too difficult.
 
Dex-chan lover
Joined
Dec 18, 2019
Messages
1,835
Was it a mistranslation or did the author forget the text where MC is like "Can he read my mind?"
The feeling of jumping lines of text and stuff I think is intentional. You were supposed to get the same feeling the MC feels of how Winfield is so good at predicting, you haven't quite even finished thinking your next line of thought before Winfield predicts it.
 
Dex-chan lover
Joined
Dec 18, 2019
Messages
1,835
so no third option of taking over the kingdom yourself?
There is such an option, but wasting time to rule a kingdom would mean less time for Second to become best in the world (in combat specifically, which is what Second is aiming for. Second isn't aiming for becoming best in the world at things like Ruling, or Cooking, or Commanding, just Combat).
 
Dex-chan lover
Joined
Dec 18, 2019
Messages
1,835
Chat, chat that's a girl right? Chat?
iu
 
Dex-chan lover
Joined
Mar 6, 2023
Messages
411
Sniping is part of the Kirei reader meta now lol, sitting on series is also part of the translation meta now too.

I wouldn't mind if it was a decent quality snipe but very rarely do we get one, if I started a series on MTL or dodgy translations or incorrect names then continuing on it isn't an issue once you're used to a certain quality you know you're losing some of the nuance of conversations. Even the previous snipes in this series were not as well done as when Kirei covered them later.

Honestly most people are fine with just getting chapters so sniping will continue, I might even read future snipes but hopefully it motivates Kirei.
If you don't have the capacity to put out TLs in a consistent manner, then focusing on a lower number of them is far better than "for some reason" managing to reliably drop TLs as soon as someone else drops the same series within a few days.

Its a pattern that has become way too common to seem like a mere coincidence to many, and its getting pretty tiresome. If someone is willing to TL another series because you take too long, let them keep working on it and focus on the others.

If anything it discourages some people to get into doing TLs if one group "claims" so many series like that. Kirei has added more series not less over the past couple years. This isn't something unreasonable at all, and again, it frees them up to focus on other works more reliably.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 18, 2018
Messages
300
If you don't have the capacity to put out TLs in a consistent manner, then focusing on a lower number of them is far better than "for some reason" managing to reliably drop TLs as soon as someone else drops the same series within a few days.

Its a pattern that has become way too common to seem like a mere coincidence to many, and its getting pretty tiresome. If someone is willing to TL another series because you take too long, let them keep working on it and focus on the others.

If anything it discourages some people to get into doing TLs if one group "claims" so many series like that. Kirei has added more series not less over the past couple years. This isn't something unreasonable at all, and again, it frees them up to focus on other works more reliably.
I don't disagree with you, it would be nice to have smaller groups focusing on less series with higher quality translations but that's just not that common. Most groups don't focus on a small batch of series and very few are consistent across all that they translate release wise.

I was just stating how I've seen translations working for the last few years, the only series nowadays that get multiple timely translations on a weekly basis are really popular manhwa. A lot of japanese series are available online relatively affordably, the most popular series can be read weekly within a few days of the japanese releases for free. Most of the series being worked on from what I see are less mainstream with a limited availability if at all or weeks to months behind the japanese release.

The smaller scale translations tend to be done for passion, bigger groups tend to pay translators/cleaners etc and so need ads/patreon/kofi/donations. That's why you get people that will pick up series for those things specifically.

I don't see this changing much and as far as I see it waiting a few months for translations isn't great, paying for an official translation is fine, it'd be great if it was a simulpub but very few series have that honour and this series most certainly wouldn't get it since there isn't an official english release yet anyhow. Decent translations keeping up with the japanese chapters would be nice, quality translations that I wait for are just fine too.

I think if people want to take over series or contribute they can ask and always have been able to. I feel like that's been a general thing in translating for a while which is why you get groups team up on projects, sniping has always been frowned upon but also cheered on when a series has been dropped or is behind. Since what happened with cracktorio a while back the series isn't dropped clearly so this dude could've asked right? Honestly having read his translation I'd prefer waiting on Kirei anyhow.
 

Users who are viewing this thread

Top