@bebo295 Thanks! I did my best to make sense of the MTL and put it into a readable form. Happy to know I did a good job. Nothing is going to beat a human translator, but I feel like you can get pretty close with some proper checking.
To give an example on something that I had to change (although forgot to in the original version), take this line here: 魔法とは魔力と科学を融合させ生み出す奇跡
MTL would translate this to "Magic is a miracle created by combining magic and science", which doesn't make too much sense because it translate both mahou and maryoku to just magic. Maryoku can more specifically mean magical power, so I translated it as mana instead. This is how I got my final translation as "Magic is a miracle created by combining mana and science".
Anyways, I hope you enjoyed my lengthy and maybe correct explanation on the world of machine translation.