Bruh how did I not see that... Anyway I think I'm using the book release raws (with the cover, backcover and intermission stuff)I was wondering which RAW you use since the artist posted a full-color version of this chapter on their Twitter.
https://fixvx.com/idonum/status/1998346689091088872
Thank you!still nice job.
Well it doesn't really matter if I use a translator app or AI since both have their own (sometimes pretty annoying) issues. Apps often don't understand context while AI sometimes hallucinates stuff. I try to not senselessly copy+paste everything these AI's and apps spit out and try to double check across different AIs and apps but that can only bring me so far since I don't know a single bit of japanese.Is it possible to use a translator app or site instead of gen ai sites? I don't really think the translations will be accurate and there might a better alternative (plus every issue ai has); thank you for uploading though.
thanks! gonna keep that in mind for the future. Maybe I'll also update the chapterSound effects! Left to right ズウ (zuu) フニャーッ (funya- soft is perfect) にゃば~ん (nyaba-n) ンハァ― (nhaa) ババーン (baba-n) カワイイ (kawaii! as in cute) ガシャァーン (gashaa-n) スー (su-)