On The Shore - Oneshot

Contributor
Joined
Jan 18, 2018
Messages
1,215
As much as I love the fact that "Toukyou" follows the "correct" romanization, the official one is still Tokyo, as far as I know. (page 22)
 
Dex-chan lover
Joined
Sep 18, 2018
Messages
172
I will never understand why some translators choose to use romanized Japanese words when the english word works just as well. It's confusing to people who aren't as familiar with the language. The only reason I can think of is that the translators think it's "cute", and I suppose it would be if you can ignore all the people that won't understand the joke at all. I say this as someone who used to be horribly confused by stuff like this.

Cute story though. Translation could be better.
 
Aggregator gang
Joined
Aug 19, 2018
Messages
245
That was a fun oneshot. Thanks for translating! This was from the 01/2020 release of Comic Yuri Hime, which can be bought here in case anyone wants to support the artist: https://www.amazon.co.jp/dp/B081DK7JRK
 
Double-page supporter
Joined
Aug 13, 2018
Messages
472
@SpencerSDH In the case of the 'okaasan' (which I first noticed that weirdness in and then made this explanation for myself as to why do it) it kinda makes sense:

The Japanese have this way of talking about themselves in the third person as their own 'roles' to others. Like "Let this onii-san take care of this for you!" or something like this.
You wouldn't normally say "Let this older brother take care of this for you!" in real life in an English-speaking conversation, I'd think. It's kind of a cultural thing, I guess.

You might then ask: "Why not just make her say 'I'm going to[...]' instead?"
Well, you could then miss the actual, potentially important information that this person is her mom.

So it seems like the translator decided to appeal to the 'experienced manga-reader/person with a certain knowledge of Japanese' type of person instead of the 'beginner who just very recently heard about this "manga" thing and quickly stumbled upon this' type. As the former, I appreciate this decision, what can I say...
 
Dex-chan lover
Joined
May 28, 2018
Messages
2,456
Nice. She'll be in the year with Honami Kyuko :D They'll be great friends.

Please become an ongoing story. Please become an ongoing story. Please become an ongoing story. Please become an ongoing story. Please become an ongoing story. Please become an ongoing story.

Whenever there's a yuri manga that doesn't suck for a change there's always someone who's pretty sure about something.
 

Users who are viewing this thread

Top