Americans when they find out the 'West' is not solely their countryI know for Japanese "Rubber" means "Eraser" but that is not what we associate the word "Rubber" with in the west
Yeah I was like "wtf"I know for Japanese "Rubber" means "Eraser" but that is not what we associate the word "Rubber" with in the west
Isn't this just a difference between British and American English?I know for Japanese "Rubber" means "Eraser" but that is not what we associate the word "Rubber" with in the west
If you share toys, it's advisableI didn't know you needed rubbers for gex
It's still a notable thing for American English; I can guarantee that was a double take moment for every American reader there, since that at face value implies Nadeshiko was having a LOT of casual sex. We call them erasers 100% of the time.Americans when they find out the 'West' is not solely their country
Being from a non-US/Canada country it nice sometimes to read a translation that says mum instead of mom and things like rubber. It's why I like the Futaribeya scanlation more than the official english.Americans when they find out the 'West' is not solely their country