15 days ago I tried translating it by myself, and I got the "Child/ren of the Star" part right. But with that other meaning and the nuance you explained here, getting the whole meaning makes it even more genius.
Good setup chapter, I actually liked hearing a bit about how and why crappy adaptations and shows can still be popular or "watchable". I'm really excited to see Kana and Aqua act together and presumably steal the spotlight next chapter though