Pumpkin Night

Joined
Nov 5, 2018
Messages
1
The art is good but that awful translation made me cringe.

Not often we see a manga that explores the complex issue of bullying and what happens when you push people over the edge.

It’s a good read if you’re into gory and slasher stuff, otherwise avoid this one.
 
MD@Home
Joined
Oct 16, 2018
Messages
111
Super crap translation, do not even bother reading it. Translator is a edgy teen probably, using super BS meme words, just for the sake of it.
 
Member
Joined
Mar 23, 2018
Messages
91
Everyone complaining about the "shit translation"

This is the kind of manga that would barely sell any copies if not for the edgy teens into guro and violence, at least with this kind of translation it becomes something to have a laugh instead of just being a cringefest

keep the funny translation going because made this manga so bad it's perfect, instead of being just bad
 
Joined
Feb 6, 2020
Messages
8
It is a bad translation since it doesnt directly translate the authors words and I think its disrespectful to him. Also the translators humor is getting old. I admit it was funny on earlier chapters but it honestly come off as a bad rewrite at this point.
 
Fed-Kun's army
Joined
Aug 13, 2019
Messages
1,137
Oh god stop complaining! It's not a well known manga. Also that translation eases the reading.

Pd: This translation is actually pretty good. Not for nothing english translation is represented with an english flag. Of course there are cases where they abuse of slangs, like in R402
 
Active member
Joined
Jan 20, 2018
Messages
1,402
It's sad that the translation's good but it's ruined with the dumb edgy meme shit.
 
Joined
Feb 17, 2019
Messages
73
"I'm saved" bro what
you got stabbed in the back at least 23 times and if Caesar can't survive that than you can't either
 
MD@Home
Joined
Oct 16, 2018
Messages
111
Also, the manga itself is pretty crappy. A 18yold teen, barely weighting 50kg, goes on a killing spree and kills 10 people? Please...
 

Users who are viewing this thread

Top