@Eiry I'm pretty sure it's Readers? If the previous translators had it correct, anyhow. If so, I'm not super surprised - ComicPlus has a tendency to disregard high translation quality in favor of speed, which is... fine, I guess, since the quality doesn't fall too low (see: a lot of Chinese wuxia/xanxia translators).
Sure hurts readability, though. It's just especially egregious in this case because ... Reader is literally the title lol. CP usually fixes these things eventually though -edit- yeah I was right, looks like he indeed corrects this in future chapters