Interesting manga. I like how instead of the translator doing a separate page at the end explaining some translators notes or something like that, they had enough space at the bottom of the pages to say stuff about translation things.
@MACZ2021 They were very much hand holding the reader the entire way. This was 1985 and most people in the US had no clue about what Japan was like. So I guess they wanted to be safe and guide the reader.