Rosen Garten Saga - Vol. 12 Ch. 79 - Irritation ~Halluzination~

Dex-chan lover
Joined
Aug 18, 2018
Messages
1,195
i think just change it to rin moving forward, don't really need to fix the previous one tho, maybe after the story is done if you guys have the time, keeping in mistake after the fact is pretty weird decision
 
Dex-chan lover
Joined
Jul 29, 2020
Messages
4,310
Can't believe Lynn was hit with the "I'm the only person with a Japenisu name in an European middle-age centric world" beam.
 
Dex-chan lover
Joined
Nov 17, 2018
Messages
2,360
Don't let anyone say scannlators don't put in the work. Damn you guys got done dirty with that Rinn reveal lmao.
They got "done dirty" by themselves for choosing to localize it instead of keeping it as is.
The pun should be preserved. Why continue a mistake? Why on Earth would you make it harder on yourselves and even edit the panel?
It's not even that the pun should be preserved, but the author's original intent.
 
Double-page supporter
Joined
Apr 20, 2023
Messages
17
If they saw the volume 7 extras awhile back where Atilla's men investigated Rin's village, the elder straight up says that they named her after the "ring" that hung around her neck. So yeah, how the fuck would you get "Lynn" from "Ring", instead of "Rin"? Plus, there is both a Scandinavian and Celtic version of the name Rin, so it's not as if it's an anachronistic or inappropriate name from a time period where the iron age German peoples weren't so far removed from their northern cousins.
View attachment 16581
Yes, we saw and translated these extras. In the info note in this page we also reference the vol. 7 extras. We knew back then, that her name was probably not meant to be Lynn but either Rin or Rinn (or similar), but not definitively which one.
Iirc someone else here said "Rin" is a real scandinavian name. Imagine if we changed it to Rin back then, did all the work to edit earlier chapters and now got hit with Rinn.
Not wanting to take the risk, do that much extra work (while already spending a lot of free time on this next to jobs, social life, hobbies etc.), break the continuity and confusing everyone who doesn't read info pages (or reads this on some aggregator side which sometimes remove credits and info pages), we chose to keep it as Lynn.
Besides the uncertainty those reasonings still apply now. We did conside it and would prefer to have the intended name in all chapters, but that's currently just too much work, especially while already few chapters behind. (And we would have to come up with a new joke for the "Lolynn" pun.)
Since more art spelling her name in romanized letters seems unlikely, we settled on a one time redraw and info page (Also because our team has like 8 Redrawers but only one Typesetter...).
Sadly the authors intent was not clear until the vol. 7 extras (and even then wasn't a certainty). (Plus we didn't start work on RGS until chapter 17. Meaning we also can't edit those chapters easily or would have to redo them from scratch.)
Even the official english, spanish and italian translations use Lynn or Lyn.

If someone wants to offer going through all old chapters and editting them to Rinn, probably remaking some puns, as well as remaking the first 16 chapters, please feel free to join our discord server. We should have .psd files for most/all chapters we made.
Maybe once the manga is done we'll edit it, there are some other things to polish... (no promises though).
But for now I hope y'all can live with Lynn.
 
Double-page supporter
Joined
Apr 20, 2023
Messages
17
They got "done dirty" by themselves for choosing to localize it instead of keeping it as is.

It's not even that the pun should be preserved, but the author's original intent.
Check my previous comment for more details, but in short: Our team did not start the translation of RGS until chapter 17, at which point Lynn was already established and the authors intent wasn't known until the vol. 7 extras (where it could still be Rin or Rinn) and now with certainty.
The fact that several official translations also used Lynn or Lyn should make this apparent and is stated in the info page in this chapter.
 
Dex-chan lover
Joined
Nov 17, 2018
Messages
2,360
Check my previous comment for more details, but in short: Our team did not start the translation of RGS until chapter 17, at which point Lynn was already established and the authors intent wasn't known until the vol. 7 extras (where it could still be Rin or Rinn) and now with certainty.
The fact that several official translations also used Lynn or Lyn should make this apparent and is stated in the info page in this chapter.
"We decided to just stick with what was already there instead of translating it". If you're in the scanlation scene and DON'T know that official localizations are just that, localizations, changing things willy-nilly because they feel like it, then I dunno what to tell you. More than likely, though, you ARE aware of that, because it's been common knowledge for decades at this point, and are just trying to use it as a shield for your choices coming back to bite you in the ass. The author "didn't tell" the former official translators because they never asked. They never do, when they make judgement calls for localization. Most of the time authors only find out about localization changes because fans contact them directly about them.
 
Double-page supporter
Joined
Apr 20, 2023
Messages
17
"We decided to just stick with what was already there instead of translating it". If you're in the scanlation scene and DON'T know that official localizations are just that, localizations, changing things willy-nilly because they feel like it, then I dunno what to tell you. More than likely, though, you ARE aware of that, because it's been common knowledge for decades at this point, and are just trying to use it as a shield for your choices coming back to bite you in the ass. The author "didn't tell" the former official translators because they never asked. They never do, when they make judgement calls for localization. Most of the time authors only find out about localization changes because fans contact them directly about them.
Glad you decided to pick only one of several reasons why we went with this decision to argue against???
If it bothers you so much, as I said join the server and help fix it or start your own scanlation, no one is stopping you.
 
Dex-chan lover
Joined
Nov 17, 2018
Messages
2,360
Glad you decided to pick only one of several reasons why we went with this decision to argue against???
If it bothers you so much, as I said join the server and help fix it or start your own scanlation, no one is stopping you.
I didn't pick "one of several", that was it. Everything you said boils down to that one point, that you chose to just continue with it after knowing it was wrong (note for anyone else reading that hasn't put in the thought for it: vol 7 extras was chapter 49.5, or nearly half the manga ago, and more than half the manga ago from the point at which they started) and the rest is just attempting to justify it/shield your choice from valid criticism.

EDIT: The thing I don't think you're getting is that my criticism/issue with this is that you tried to hide it and now are trying to justify it post-facto the point you couldn't hide it anymore (since anyone could see the raws and see you'd changed them). If you'd been upfront about it when it originally happened, asking people what they thought instead of treating us like nonces? This wouldn't be getting the pushback it is from me and would in fact be getting support, even if the decision from that resulted in the exact same outcome, all because of the visible context and intent behind your actions.
 
Last edited:
Double-page supporter
Joined
Apr 20, 2023
Messages
17
I didn't pick "one of several", that was it. Everything you said boils down to that one point, that you chose to just continue with it after knowing it was wrong (note for anyone else reading that hasn't put in the thought for it: vol 7 extras was chapter 49.5, or nearly half the manga ago, and more than half the manga ago from the point at which they started) and the rest is just attempting to justify it/shield your choice from valid criticism.

EDIT: The thing I don't think you're getting is that my criticism/issue with this is that you tried to hide it and now are trying to justify it post-facto the point you couldn't hide it anymore (since anyone could see the raws and see you'd changed them). If you'd been upfront about it when it originally happened, asking people what they thought instead of treating us like nonces? This wouldn't be getting the pushback it is from me and would in fact be getting support, even if the decision from that resulted in the exact same outcome, all because of the visible context and intent behind your actions.
We didn't try to hide it (We translated it as "I decided to name her Lynn after Ring". If you know a bit about japanese you know about R and L. Anyone who is more invested likely can tell the name could've also been translated as Rin/Rinn/Rynn/...), back then we just shared the 'behind the scenes' and the thought process that went into the translations less often. The effort and care has grown over time. Back then it basically was "Lynn still sounds close to ring as well, we don't have the time to change it all, it's an extra it probably won't be too relevant."
I agree, we could have communicated better. There are many things we could have done better over the years with this scanlation. (Like the first few chapters when I started with 0 knowledge about japanese or scanlating are overall bad and I'm not sure I announced that properly. The SFX quality is constantly fluctuating depending on how much time I have. Plenty of puns and smaller details might be off and weren't always communicated,...).
But our intention was never to deliberately deceive readers. I don't see why that is your first assumption.
 
Joined
Aug 22, 2023
Messages
3
Thanks for your hard work.

Would uploading a 0.5 chapter explaining the situation be helpful? This way, people starting the serie might not "be in the dark" right from the start.

Something like "Throughout all the serie, the main character's name has been translated to 'Lynn', until it was revealed in vol7 the intended romanized spelling is 'Rinn'. For [continuity issue/insert your reason], we have kept using Lynn" 🤷‍♂️
 
Fed-Kun's army
Joined
Aug 28, 2018
Messages
149
I know nothing about the original tale, is it possible that its what he saw in his vision?
Yes, that's how the original tale goes. Kriemhield marry attila then use him to take revenge on the people that killed siegfried. In the end, brandhilde have to kill her to put her out of her madness and misery. That's why we see hagen laying death there with a creepy smily kriemhield. Then brand prepare to chop off kriem's head.
 
Double-page supporter
Joined
Apr 20, 2023
Messages
17
Thanks for your hard work.

Would uploading a 0.5 chapter explaining the situation be helpful? This way, people starting the serie might not "be in the dark" right from the start.

Something like "Throughout all the serie, the main character's name has been translated to 'Lynn', until it was revealed in vol7 the intended romanized spelling is 'Rinn'. For [continuity issue/insert your reason], we have kept using Lynn" 🤷‍♂️
That's what the info page in this chapter is for. I'm not sure mangadex and readers would want a chapter/notification solely for this bit of info. And personally I don't think the name difference will be that relevant going forward. Imo "Rinn" being closer to ring would have been a good hint/teaser for her connection to the ring of nibelung, but by now in the story this is a known thing. And since the vol. 7 extras focused on her names origin, the ring teaser wasn't fully lost either. So I think the invested readers have been informed and for once who skip info pages/care less, "Lynn" being used instead of "Rinn" should hopefully not make a big difference in the rest of the story (besides not being fully correct). But I appreciate the suggestion.
(The end goal still is to get all chapters to use Rinn instead but that'll depend on free time, motivation, the teams decision,...)
 
Dex-chan lover
Joined
Oct 29, 2018
Messages
1,615
lol what happened to Ali baba's pompadour?
I wonder if beowulf gets infections by letting any random dude touch his willy
 
Last edited:

Users who are viewing this thread

Top