S-Rank Monster no Behemoth Dakedo, Neko to Machigawarete Erufu Musume no Kishi (Pet) Toshite Kurashitemasu

Joined
Nov 20, 2020
Messages
4
https://mangadex.org/title/26077/s-rank-monster-no-behemoth-dakedo-neko-to-machigawarete-erufu-musume-no-kishi-pet-toshite-kurashitemasu
 
Fed-Kun's army
Joined
Apr 19, 2020
Messages
24
Yeah, I’m pretty sure this is just a dupe, but with the description, demographic and content flags, and alt names removed. There isn’t a reboot for this or anything like that, or at least that I could find
 
Member
Joined
Jun 11, 2020
Messages
344
dropping this is too boring not enough action came here to see the behemoth not to see some random fairies getting kidnapped
 
Joined
May 29, 2018
Messages
16
Since it's adapted from a novel, can someone spoil me, does he ever get an "evolution" or something like that? Or will it just be an adventures of a kitten all the way?
 
Joined
Nov 30, 2020
Messages
31
It was looking decent up until she said "were gonna nyan nuan a lot together" at which point I said NOPE! and left.
 
Fed-Kun's army
Joined
Feb 9, 2019
Messages
623
There’s an actual romance tag, wtf? I mean, surely that must mean the cat becomes a human at some point, right..? Right Japan?
 
Member
Joined
Sep 5, 2020
Messages
678
Nah, man probably well get a human form like them Korean mangas where they be looking like models or something lmao💀. Or like from other mangas in general....
 
Member
Joined
Nov 8, 2019
Messages
424
Dont waste your time reading it unless you can bear reading mindless plot.
The MC's character, the way It's written makes no sense as if the author doesnt have any clue about writing a character.
There are many informations missing I dont know if It's the translation or that's how it is.
 
Member
Joined
Dec 8, 2018
Messages
213
Where did you guys get that Portuguese synopsis? It sounds really broken to be honest. Almost like this was machine translated from Japanese to English to Spanish to Portuguese. In case someone reading this has the permissions to change it, here's a better one:

"A elfa Aria é uma aventureira ligeira e charmosa. Quando um bichinho parecendo um gato abraça seu peito farto, Aria decide chamá-lo "Tama", e mantê-lo como animal de estimação. À primeira vista é só um gato, mas a Aria ainda não percebeu que o Tama é um cavaleiro antigo, reencarnado como um monstro da classe mais poderosa: um Behemoth."

Some highlights (I'll use Portuguese):

"Garota elfa" é redundância redundantemente redundante.
"Besta" tem conotações de burrice no português. "Bicho" ou "monstro" soa melhor.
Com raríssimas exceções, colocar adjetivo antes do substantivo soa feio no português. Sem contar que há um diminutivo.
"Manter" o quê? Cadê o objeto? "Mantê-lo". Sujeito é opcional no português, mas objeto não.
Alguém ainda usa "frutoso" para seios? Se não quer ser vulgar com "peitões", "peito farto" é bem aceitável, sem ser pedante.
"Ao primeiro sinal"? Que sinal??? Vista: viu uma vez e achou que era gato.
"Esta Tama"? Mesmo sem o erro de concordância, há algum outro Tama com o qual "este" possa ser confundido?
Pode até cortar os artigos antes de nome próprio, como alguns nordestinos fazem; marca da língua local não é pecado. Mas ou corta tudo ou não corta nada, consistência é importante.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 19, 2018
Messages
2,285
@Nafizlatan
There are so many other problems with this manga, like the creepy women who all want to fuck a cat, the half-naked-everyone -- and your problem is how well the MC is written?
I dunno man I just find that funny.
 

Users who are viewing this thread

Top