Dex-chan lover
- Joined
- May 14, 2018
- Messages
- 646
I haven't even started this chapter yet, but I just want to say this:
I honestly have high hopes for you as a scanlator, if for no other reason than you're already showing a great willingness to improve your skills, and are actively seeking assistance from others to help shore up areas that you aren't as strong in. That's something I feel like a lot of the lower-quality scan groups on the scene tend to lack. Add onto that the fact that you're already the one translating it from Japanese to Spanish, meaning that you actually have familiarity with what the text is supposed to say.
Frankly, I believe that once you either get a proofreader, or improve your english language skills enough that you don't really need one, you're going to be producing some pretty high-quality scans.
I honestly have high hopes for you as a scanlator, if for no other reason than you're already showing a great willingness to improve your skills, and are actively seeking assistance from others to help shore up areas that you aren't as strong in. That's something I feel like a lot of the lower-quality scan groups on the scene tend to lack. Add onto that the fact that you're already the one translating it from Japanese to Spanish, meaning that you actually have familiarity with what the text is supposed to say.
Frankly, I believe that once you either get a proofreader, or improve your english language skills enough that you don't really need one, you're going to be producing some pretty high-quality scans.