MTL done on, I think, Indonesian text (based on some untranslated text that slipped through), which probably was MTL from Japanese. I wouldn't be surprised if there were other languages in the middle.
I'm thankful I can somewhat know the continuation of the non-colored Manga adaptation.
I'm kinda sad this is the best we can get as a continuation of the non-colored Manga adaptation. Until someone resumes the translation of that one, for now we have to deal with this as-long-as-it-looks-like-english translation, with wrong pronouns, system-font lettering, and the garish colors, which looks like AI given how little attention is done in making the page easy on the eye and balanced for readability, as if each panel was treated like an isolated illustration.
I know this is done with no pay on someone's free time... Still... Languages need a modicum of respect.